Vivir en los Estados Unidos

Desde El Otro Lado

Para español presione dos


Es un hecho que la cultura de los Estados Unidos es la que mejor se exporta a el mundo entero, es la que predomina a escala mundial.

Las industrias cinematográfica y musical penetran todos los mercados. En cualquier sala de cine del mundo se encontrará en exhibición invariablemente una película estadounidense. Con la música es igual, los artistas anglos son tan populares como los locales. En casi todos los países hay estaciones de radio que tocan música en inglés, por ejemplo, Exa FM en México y en América Central. Y las tecnologías de la información también contribuyen al dominio cultural estadounidense. Las redes sociales tienen su base en ese país.

El inglés es el segundo idioma aceptado por todo el mundo, gente de países tan distantes, como Brasil e Indonesia, por ejemplo, se comunican entre sí en el idioma inglés. Y esto es gracias a la influencia de los EE.UU, y no al inglés de otros países. Un caso ilustrativo se da en Hong Kong, colonia inglesa hasta hace 25 años, allá el fútbol es el de la NFL, el otro se llama soccer, como en los EE.UU. En cualquier puesto de migración de cualquier país del mundo, los formularios estarán en el idioma local, y en inglés.

Sin embargo, dentro de los EE.UU. la cultura extranjera que predomina es la mexicana. Esto se evidencia en los modismos, o en el idioma español, que gracias a la cultura mexicana y al resto de los países que hablan castellano, es la opción alterna al inglés que se ofrece por donde quiera. Como en los cajeros automáticos, por ejemplo. O al realizar llamadas telefónicas, “para español, presione dos” dicen las operadoras automáticas. La influencia de la cultura mexicana también es evidente en las mismas industrias cinematográfica y musical, por su contenido de fragmentos en español, o de referencias a México. La influencia de la cultura Mexicana se siente desde las urbes más grandes, como Nueva York, Chicago y Los Ángeles, hasta pequeños pueblos como Guymon, Oklahoma; pueblo tan pequeño que no tiene ni aeropuerto ni freeway.

Estados Unidos es el país de las estadísticas, todo lo cuantifican, lo ordenan, y lo segmentan. Y muchos de sus datos los ponen a disposición del público. Tales como los datos de inmigración.

En su página web, el Departamento de Seguridad Interna de Los Estados Unidos (DHS) agrupa por países la cantidad de personas que han entrado legalmente a su país a través de diferentes programas, como visas, sorteos, y la famosa tarjeta “verde” (tarjeta de residencia permanente).

Esta es la liga del sitio del DHS (Homeland Security) que cuantifica la entrada legal a los EE.UU. a través de la tarjeta verde:

LPR 2020

Los datos de este documento son por si solos bastante interesantes. Pero más interesante es la información que se obtiene de ellos con un poco de análisis, ya que permite documentar lo que nosotros vemos y vivimos como parte de nuestra cotidianidad fronteriza, y que es la penetración de nuestro idioma y de nuestra cultura en los EE.UU. Veamos, la tarjeta verde, como popularmente se le conoce al documento de acreditación para residir de manera legal y permanente en los Estados Unidos, se otorga a ciudadanos de otros países, quienes siguen manteniendo su estatus de extranjero, pero con este documento pueden laborar, residir, estudiar, y entrar y salir libremente en ese país.

Los criterios para otorgar la residencia legal permanente a los interesados varían. Muchas tarjetas verdes se otorgan por lazos familiares. Otras por asilo político. Y otras por cuestiones laborales, para llenar huecos por falta de recursos humanos locales, tanto en trabajo calificado como no calificado.

Durante el 2020 hubo un total de 707,362 ‘tarjetas verdes” otorgadas, de las cuales 100,325 fueron para ciudadanos mexicanos, lo que representa el 14.2%. Si se considera que EE. UU recibió migración legal proveniente de más de 200 países durante ese año, entonces el 14.2% representa un porcentaje muy alto. De hecho, México es el país con el porcentaje más alto. ¡Más del doble que el 2º lugar, India!

El DHS nos muestra los datos de inmigración legal por país, pero para fines de presentación dividió el mundo de la siguiente manera:

A) África
B) Asia
C) Europa
D) América del Norte (Incluye Centro América y el Caribe)
E) Oceanía
F) América del Sur.

Estas son las cantidades por región de los últimos 3 años:



Con estos datos, para esta nota decidí agrupar tres categorías:

A) México
B) Resto de países cuyo idioma oficial es el español
C) Resto del mundo

Esto no lo cuantifica el DHS, es información que extraje de sus datos. Estos son los resultados:


Se aprecia claramente que las culturas cuyo idioma es la lengua Española tienen casi una tercera parte de la inmigración legal en los EE.UU. Y de esta México contribuye con la mayor parte.

Ahora veamos las otras naciones cuyo idioma no es el español y que están en las principales 10 contribuyentes de inmigrantes:


Estas representan casi el 25% PERO sus culturas son muy diferentes entre sí; y más importante ¡tienen idiomas diferentes!

Con esta información se puede apreciar que entre México, España y el resto de los países Americanos cuya lengua es el español, contribuyen con el 31% de influencia en la cultura estadounidense. Mientras que India, por ejemplo, tiene solo el 6.55% de influencia. Además hay que recalcar que en la India se hablan varios dialectos, por lo tanto, la influencia del estos dialectos en los EE.UU. es débil.

Además de la influencia que el idioma Español tiene en la cultura de los EE.UU. a través de la inmigración legal, hay que agregarle la influencia que genera el desplazamiento Puertorriqueño desde la isla al resto del país, el de visas temporales de trabajo como la TN1 o H1B (Tratado de libre comercio, y de alta tecnología respectivamente), la inmigración ilegal (la cual es muy difícil de cuantificar por que los inmigrantes buscan a toda costa permanecer en el anonimato), y la influencia de los turistas.

Datos contundentes, los cuales son muy similares a lo que ha venido reportado desde hace 20 años este mismo departamento, es una tendencia. Esta es la razón por la cual dentro de los EE.UU. el español es predominantemente el idioma alterno al inglés.

Septiembre, 2022

Regresar





[ Powered by OCI ] [ Powered by nginx ] [ Powered by Fedora ]
© Copyright Sergio J. Castro 2022